tiếng rằng

Học thuật
Thân thiện
tiếng rằng

Tiếng rằng anh ấy đã đỗ đạt, nhưng anh ấy vẫn tiếp tục học tập chăm chỉ.

Définition
  1. Conjonction (littéraire, soutenu) :
    • Bien que, quoique : Introduit une concession, exprimant une idée contraire à ce qui pourrait être attendu. Marque une opposition entre deux propositions.
    • Que l'on puisse dire que : Introduit une proposition exprimant une rumeur, un dire, une opinion attribuée à d'autres.
Exemples d'utilisation
  • Conjonction (concession) :

    • Tiếng rằng đã học xong đại học, nhưng còn phải học hỏi thêm nhiều. (Bien qu'il ait terminé ses études supérieures, il a encore beaucoup à apprendre.)
    • Tiếng rằng đã đỗ đạt, nhưng còn phải học nhiều. (Quoiqu'il ait réussi ses examens, il doit encore beaucoup étudier.)
  • Conjonction (introduisant un dire) :

    • Một lời cũng đã tiếng rằng tương tri (Nguyễn Du). (Une seule parole suffit pour que l'on puisse dire qu'ils se comprennent.)
Utilisation avancée
  • Registre : Ce terme est d'un registre littéraire et soutenu. Il est plus fréquent dans la langue écrite classique ou poétique que dans le français courant moderne.
  • Structure : Dans son sens concessif, il est souvent suivi de "nhưng" (mais) dans la proposition principale qui exprime la conséquence inattendue.
Variantes et mots apparentés
  • Tuy rằng : Conjonction. Bien que, quoique. (Synonyme plus courant de "tiếng rằng" dans le sens concessif).
  • Mặc dù : Conjonction. Bien que, malgré le fait que. (Synonyme moderne et très courant).
Synonymes
  • Bien que : Introduit une subordonnée de concession.
  • Quoique : Introduit une concession, souvent suivie du subjonctif.
  • Si... que : Dans des constructions littéraires ("Si savant qu'il soit...").
Notes d'usage
  • Sens concessif : L'idée principale est souvent introduite par "nhưng" (mais), créant une structure : "Tiếng rằng [fait A], nhưng [fait B contraire à l'attente]".
  • Sens de "rumeur" : L'usage signifiant "que l'on puisse dire" est très littéraire et archaïque en français. On pourrait le paraphraser par "au point que l'on dise que...".
tiếng rằng

Tiếng rằng anh ấy đã đỗ đạt, nhưng anh ấy vẫn tiếp tục học tập chăm chỉ.

  1. quoique ; bien que.
    • Tiếng rằng đã học xong đại học , nhưng còn phải học hỏi thêm nhiều
      quoique terminant les études supérieures, il a encore beaucoup à apprendre.
  2. qu'on peut dire.
    • Một lời cũng đã tiếng rằng tương tri
      (nguyễn Du) il suffit d'une phrase pour qu'on puisse dire se connaître.